Новости Сакуры Харуно: О прошлом мультиков

от 13 февраля
{_google_reklama_728x90_}

Время от времени мы получаем драму о русских персонажах из прошлого (типа получившего положительные отзывы критиков сериала «Американцы» о семейной паре сотрудников КГБ, живущей в 1980-е годы под прикрытием в округе Колумбия), иногда видим избитые сюжетные ходы старой школы (как во франшизе «Железный человек 2», с сюжетом из 60-х годов, когда нельзя было даже купить чай). Даже добросовестные попытки найти связь с современной Россией основаны на тех же самых стереотипно-киношных приемах. В вышедшей недавно на YouTube музыкальной комедии «Russian Broadway Shut Down» рассказывается о последствиях российского закона против геев для «великого красного пути». Там полно карикатурных акцентов и бросающихся в глаза меховых шапок (Харви Фирштейн вообще в шубе). Холодная война закончилась 20 с лишним лет тому назад, а те истории, которые мы рассказываем о России, до сих пор пропускаются через призму того конфликта.

С описательно-повествовательной точки зрения это имеет смысл, ведь холодная война таит в себе немало драматичной привлекательности. Она создает некую структурную основу, а ее масштабы, продолжительность и сложность означают, что из этого можно наплодить бесконечное множество отдельных историй. В качестве конфликта ее ставки невообразимо высоки, однако сегодняшний зритель уже знает, чем все это закончится. Это дает нам возможность писать индивидуальные сюжеты, ощущать напряжение и тревогу отдельных персонажей, и в то же время, чувствовать себя в определенной мере спокойно благодаря тому, что в целом у этой истории счастливый конец (по крайней мере, в одном узком смысле, с одной узкой точки зрения).